LoveForWomens.com

Dagestani moška imena

Dagestani dečki imena

Ne glede na to, v kateri državi živijo starši bodočega otroka, da so vsi narodi in kaj delajo, so vedno zaskrbljeni iskanju najlepše in euphonious ime za vašega otroka. Prebrala veliko knjig, študiral ženskih nasvetov revije obrnil straneh straneh. Vse to, da se ne sme zamenjati z izbiro imena.

Številne države so sprejele dodeliti imena s predpisi in priporočila, ki jih vera zagovarja, zato je pomembno, da ne jeza vsemogočni neprimerno ime otroka. Takšna vera spremljanje, na primer, prebivalci Dagestan - najvišje gore v državi in ​​ponosnih ljudi.

Kadar se uporabljajo izbiri imena za dojenčke moški imena starodavno, ki sega še v starih orientalskih narodov. Arabščina, perzijski in turškimi imena so organsko prepleta skozi stoletja, in še vedno so fantje ob rojstvu. Izbira je prav in primerno ime narekuje islamske vere, saj vsi otroci v Dagestanu se imenuje v imenu Alaha.

Vsak moški ime Dagestan v smislu mora vsebovati modrost in pogum, so vse interpretacije odbija teh konceptov. Vsak od imena Dagestani človeka v njegovi interpretaciji se običajno začne s frazo "suženj Alaha", in gre na tega - močan, radodaren, eno, srce.

Vse najpogostejši moški imena Dagestan predstavljen v našem seznamu, tukaj lahko videli imena sebe, in njihovo podrobno razlago in pomen.

Babacan - (Persian) pomeni "oče, oče duše."
Babak - (Persian) hišne oblika imenom Baba.
Babak - glej Babak ..
Baganda - (Dargin) moška imena, sega v arabskem Mohameda ( "Mohamed").
Bagautdin (Bakhoutdin, Bagavutdin, Bagavudin, Bagavdin) - (v arabščini) pomeni "svetiti (veličino) vere."
Baghdasar - (Turco-perzijski) pomeni "da zasije nad glavo."
Bagir - (Arabic) pomeni "študenta".
Bagomedov - glej Baganda ..
Badih - (Arabic) pomeni "redka, odlično, odlično."
Badruddin - (Arabic) pomeni "polno luno vere." Figurativni pomen "luč vere."
Badrulla - (Persian) različica z imenom Badruddin.
Bazargan - (Persian) pomeni "trgovec".
Bai - (turščina) pomeni "bogato": "Gospod, mojster".
Byram - (turščina) pomeni "festival"
Bayramali - (Turko-arabski) je sestavljen iz Bayram - počitnice in Ali - mogočen. Baysoltan - (turščina-Arabic) pomeni "bogato sultana."
Baysungur - (turščina) pomeni "sokola" "sokol"
Baitaz - (Persian) pomeni "novega gospodarja".
Barzulav - (Persian) pomeni "orel".
Barat - (Persian) je izposojen iz arabščine, to pomeni "rojen v noči na predvečer muslimanski praznik," "odpustil".
Bartz - (Lak) ime iz besede Bartz - "volk", kar pomeni "volk".
Basir - (Arabic) pomeni "dojemljivi."
Batyr - (turščina) iz Perzijskega Bahadur, pomeni "junak, junak."
Bahadur - (Persian) Batyr glej ..
Bahram - (Persian) pomeni "odganja zlo duha."
Bakhtiar - (Persian) pomeni "z veseljem."
Bakhti - skrajšana oblika Bakhtiar.
Bashir - (Arabic) pomeni "glasnika veselja."
Beck - (turščina) pomeni "vladar, Gospod, Gospod."
Beck - (turščina), beseda "beg", je služil kot naslov (v nadaljevanju "princ", "gospodar"), je sestavni del sestavljenega imena.
Bekbulat - (Turk) pomeni "močan kot jeklo."
Bekmurad - (turščina) pomeni "zelo dobrodošli" - je sestavljen iz "Bey" - "princ" in "Murad" - ". Želje, sanje"
Bay - glej Beck ..
Baybars - (turška) pomeni "mogočnega tigra (leopard)."
Beibut - (Turko-Arabic) pomeni "ima v lasti jeklo".
Bektaş - (turščina) pomeni "močan kot skala."
Birdie - (turščina) dobesedno pomeni "(je) dal" figurativni pomen - ". Boga dano", "darilo",
Bilal - (turščina), ime prevaja kot "zdravljenje".
Bolat - glej Bulat ..
Damask - sega do Perzijskega "Pulad", kar pomeni "jekla",
Bulbul - (Persian) pomeni "Nightingale".
Burhan - (v arabščini) ima več pomenov "argument, dokaz, svetloba, slava, varstvo."
Bustan - (Persian) pomeni "cvet" ".
Bout - (turščina) pomeni "novorojenčka kamelo."

Vagab - (Arabic) ime Wahab - pomeni "darovalca".
Vahid - (Arabic) ime Vahid - to pomeni "eno."
Vagif - (Arabic) ime Waqif - pomeni "dobro".
Wazir - (Arabic) pomeni "pomočnik ministra".
Vazif - (Arabic) pomeni "hvali."
Weiss - glej Uwais ..
Vakil - (Arabic) pomeni "dovoljeno".
Waqif - (Arabic) pomeni "dobro, dobro."
Wali - (Arabic) pomeni "eno v bližini (do Alaha)," sveto ".
Walid - (Arabic) pomeni - "otrok".
Valiyulla - (arabski), eden od epithets v kalifu Aliju, prijatelje Allah je ".
Varis - (arabščini) in sredstva "dedič sprejemnik"
Vatan - pomeni "domovine."
Wahid - glej Vahid.
Wahhab - glej Vagab Habib (Habib.) - (v arabščini) pomeni "prijatelj najljubši."

D

Video: Dagestan imena)))))))) avi.



Haji (Haji) - (v arabščini) pomeni, "da bo romanje v Meko (Hajj)." Gadzhiyav - glej Haji ..
Gadis - glej Hadith.
Gazi - (Arabic) pomeni "bojevnika za vero, zmagovalca"
Gaidar - (turščina) ime "Haidar", pomeni "leva".
Ghalib - (Arabic) pomeni "zmagovalca".
Galim - (Arabic) glej Halim ..
Gamzat - glej Hamza ..
Hamid - (Arabic) pomeni "bogati ne potrebujejo."
Ganipa - (Arabic) pomeni "true".
Gapur (Ghafoor) - (v arabščini) pomeni "tolerantna, usmiljen."
Haroun - (grško) ime Aron, pomeni "goro".
Hasan - glej Hasana ..
Ghafoor - (Arabic) pomeni "tolerantna, usmiljen."
Ghaffar - (Arabic) pomeni "odpuščanje".
Giray - (turščina) pomeni "močna, močna".
Gittin - (Avar) pomeni "malo".
Gitinavas - (Avar) pomeni "mali fant."
Golohan - (Avar) pomeni "fant", "mladeniča"
Gudule - (Avar) pomeni "prijatelj prijatelju".
Gulla - (Avar), iz perzijske besede golule - pomeni "bullet, lupino, žogo, sferične predmet!
Hussein - (Arabic) je oblika hišne imena Hasan - za "dobro" (Glej tudi: Husain.). Dabagilav - (Avar) pomeni "človek -. Ukvarja dodelava usnja"

D

Daglarym - (azerbajdžanski) dobesedno pomeni "dežela gora".
Dada - (turščina ime) pomeni "oče", je ded ali praded na svojega očeta. Dadash - (turščina) pomeni "brat".
Dayr (Dagir) - izhaja iz arabske "Tahirja", kar pomeni "čist, čist" (glej Tagir.).
Damad - (Avar) iz gruzijskega "Tamada", kar pomeni "vodja praznik."
Daniel - (Hebrew) Daniel, ki pomeni "Božji dar."
Darwish - (Persian) pomeni "slabo, asketsko, beraških."
Dowd - (Arabic) iz hebrejščini, Davida, ki pomeni "ljubeč, draga." Datsi - (Avar) je ime pomeni, stric ".
Dashtemir - glej Tashtemir ..
Devlethan - (arabsko-Turk) sestavljeni iz arabskega "Dawlat" (Davlet) - "sreča", "bogastvo", in turška "kan",
Jabbar - (Arabic) pomeni "mogočen, vsemogočen."
Jabir - (Arabic) pomeni "prisile in nasilja."
Gabriel - (Arabic) iz hebrejskega Gabriel, kar pomeni "Božji bojevnik."
Jawad - (Arabic) pomeni "velikodušni, radodaren."
Jalal - (Arabic) pomeni "veličino."
Dzhamalutdinov - (Arabic) pomeni "veličino vere."
Džalil - (Arabic) pomeni "velika, veličastna.«
Jamal - (Arabic) pomeni »lepoto, popolnost."
Jamil - (Arabic) pomeni "lepa".
Gian - (turščina), ime pomeni "dušo".
Dzhangishi - (perzijskih in turščina) je - "duša-človek."
Dzhambulat - (Persian) pomeni "jekleno dušo".
Dzhigit - (turščina) pomeni "očarljivega jezdec", "pogumen bojevnik", "pogumen".
Jumana - (arabski) je sestavljen iz "Juma" - ". Ali" "petek" in
Dibir - (Persian) pomeni "pero, pisar."
Durpal - glej Tulpar .. Jalal - glej Jalal ..
Dagestani moška imena s črko F:
Zhamidin - glej Dzhamidin.

W

Zamašen - (Arabic) "dabit", kar pomeni "upravitelja, šef."
Zamašen - (Persian) ime pomeni "trdo".
Zagid - (Arabic) pomeni "asketa".
Zaid - (Arabic) "dodatek".
Zagir - (Arabic) ime pomeni "pomočnika".
Zaydulla - (Arabic) pomeni "Božji dar"
Zainal - (Arabic) pomeni "okras".
Zaynulla - (Arabic) pomeni "okras Alaha."
Zaynalabid - (Arabic) pomeni "najboljši vernikov."
Zaynulabidin - glej Zaynalabid ..
Zainutdin - (Arabic) pomeni "dekoracijo, popolnost vere."
Zachary - (Arabic) sega v hebrejščini pomeni "sklicevanja na Boga."
Zakir - (Arabic) pomeni "hvali (Allaha).
Zalim - (Arabic) pomeni "zatiralec zatiralca, tiran."
Zalimkhan - (turščina) je sestavljen iz "Zalim" in turških - "han".
Zaman - (Arabic) pomeni "epohe", "čas".
Zamir - (Arabic) prihaja iz "Damir" - "srce".
Zarif - (Arabic) pomeni "lepo duhovitimi"
Zaur - (turščina) pomeni "izraz", "zmago".
Zafar - (Arabic) pomeni "zmago".
Zahid - glej Zagid ..
Zahir - glej Zagir ..
Zikrulla - (Arabic) pomeni "sklicevanja na Boga."
Zinatulla - (Arabic) pomeni, "da bi se velik Allah." Ziyautdnn - (Arabic) pomeni "luč vere."
Zubair - (Arabic) pomeni "močan".
Zubaidov - (Arabic) pomeni "dar".
Zubaidullo - (Arabic) pomeni "Božji dar."
Zulal (Zula) - (arabščina), kar pomeni "jasna, čista".
Zulkarnay - (Arabic) pomeni "rogat", vzdevek Aleksandra Velikega.
Zulfakar (Zulfiqar) - (v arabščini) pomeni "ima vretenc," je ime meč kalifu Aliju.

in

Ibad - skrajšana oblika muslimanskih vladarjev pridevek "slave gol (Bozhih)."
Ibrahim - (Arabic) iz hebrejske Abrahama - "očeta narodov."
Erg Iguidi - (turščina) ime, glej jezdec.
Idris - (arabski) ime preroka Enoch, v arabščini pomeni "priden".
Izzat - (Arabic) pomeni "moč, spoštovanje."
Izzutdin - (Arabic) v "pomeni" moč vere. "
Ikram - (Arabic) pomeni "čast", "spoštovanje".
Ilyas - (arabski) iz hebrejščini »Božja moč."
Imam - (Arabic) duhovni mentor, vodja muslimanske skupnosti.
Imamali - (Arabic) sestavljenega imena, ki vključuje "imam" in "Ali."
Imamutdinov - (Arabic) prevedli kot "predstavnik vere."
Iman - (Arabic) pomeni "vero".
Imanali - (Arabic) sestavljenega imena, ki vključuje "Iman" in "Alija" ".
Imran - (Arabic) pomeni "življenje", "blaginje".
ONČNE - (turščina) pomeni "vladar, gospodar."
INAMA - (Arabic) pomeni "nagrado".
Irshad - (Arabic) pomeni "navodila."
Isa - (Arabic) iz hebrejske Jezusa pomeni "Božji milosti."
Isakulov - (turščina) pomeni "uslužbenca (prerok) za Isa."
Isalutdin - (Arabic) pomeni "podporo vere."
Iskandar - (Hebrew) "Zmagovalec moške."
Islam - (Arabic) Ime muslimanske vere, pomeni "predajo v Alaha."
Islambek - (arabsko-turščina) je ime "islam" - "predajo Bogu" in "Beg" - ". Gospod"
Ismail - (Arabic) iz hebrejščini pomeni "Bog sliši."
Ismat - (Arabic) pomeni "zaščita".
Ismatulla - (Arabic) pomeni "tisti, ki je pod zaščito Alaha."
Ishaq - (Arabic) iz hebrejščine, pomeni "smeh."
Ikhlas - (perzijski, ime sega v arabščini pomeni "nesebično prijateljstvo, iskrenost" KABIL -. (Arabic) pomeni "močan, spretno."

K

Kabir - (Arabic) pomeni "velik."
KAGIR - (Arabic) pomeni "močan, močan, osvojitev."
Kadi - (Arabic) pomeni "sodnika."
Kadir - (Arabic) pomeni "Vsemogočni."
Kadir - glej Kadir ..
Kazbek - (turščina), ime od kavkaških gora, sestavljena iz "Kazi" - "sodnik" in "beg" - ". Glavnega" "princ",
Kazbulat - glej Hasbulat ..
Kazi - glej Kadi ..
Kazim - (Arabic) pomeni "diskretno, pacienta."
Kazimali - (arabski) je sestavljen iz "Kazi" - ". Ali" "sodnik" in
Kazimbek (Kyazembek) - (Arab-turščina) je sestavljen iz "Kazim" - "rezerviran" in "Beg" - ". Sir"
Kazihan - (arabsko-turščina) je sestavljen iz "Kazi" - "sodnik" in "Khan" - ". Vladar"
Kairo - (arabski) egiptovskega Cairo imena mest, skupnih imen kot sestavni del kompleksnega tipa: Abdulkair, Kairhan itd 2) oblika imena KAGIR (cm).
Kalantar - (Persian) pomeni "starejši".
Kalsyn - (turščina) pomeni "ga pusti živeti, bo ostal."
Kamere (Qamar) - (v arabščini) pomeni "luno."
Kamal - (Arabic) pomeni "popolnost".
Kamalutdinov - (Arabic) v prevodu pomeni "popolnost vere."
Kamil - (Arabic) pomeni "popolna".
Qanbar (Qunber) - (v arabščini) ime pomeni "ptica."
Cantemir - (turščina) glej Hantemir ..
Kara - (turščina) pomeni "črno." Prav tako ima figurativni pomen "močne, močna, super."
Karabatyr - (turščina) pomeni "mogočen bojevnik."
Karabek - (turščina) pomeni "mogočen vladar".
Karam - (Arabic) pomeni "plemenitost, velikodušnost."
Kari - (Arabic) ime pomeni "čitalnik Korana."
Karim - (Arabic) ime pomeni "velikodušni, radodaren."
Karimulla - (Arabic) pomeni "Alah je radodaren."
Karihan - (arabščina-turščina) sestavljenega imena, ki vključuje "curry" in "Khan".
Qasim (Kasum) - (v arabščini) pomeni "distribucijo", "dobrotnika."
Kasim - glej Kasim.
Kafur - (Arabic) pomeni "kafra". Figurativni pomen "belo, čisto."
Kahraman - (Persian) pomeni "gospodar junaka."
Karim - Karim glej ..
Karimhan - (arabščina-turščina) ime "Karim" in "Khan".
Kichi - (turščina) pomeni "malo". "
Klich - (turščina) pomeni dobesedno - "meč", figurativni pomen - ". Kdor premaga"
Gudrat - (Arabic) pomeni "moč, moč."
Kumush (Kyumyush) - (turščina) pomeni "srebro".
Quraish - (Arabic) sega v imenu arabskega rodu Quraish.
Eid - (Arabic) ime pomeni '' žrtev '. "Eid al - Fitr« - Praznik žrtvovanja.
Kurbanali - (Arabic) pomeni "Ali žrtvoval."
Korkmasov - (turščina) pomeni "brez strahu".
Kuhmaz - glej Korkmasov ..
Kilic - glej Klich ..
Kazim - Kazim glej .. Latif (Latip) - (v arabščini) pomeni "usmiljen, dober."
Dagestani moška imena s črko L:
Lachin - (turščina) pomeni "sokol"
Luqman - (Arabic) pomeni "dobrotnika." To je ime legendarnega arabskega žajblja, navedenega v Svetem Korana.
Lutfi - (Arabic) s častitljivo naslova muslimanski Lutfutdin. Prevod pomeni "prijaznost". Mawlid - (arabščina), kar pomeni "fant."

M

Magadi (Mahad) - (v arabščini), skrajšana oblika imena Mohammed.
Maharam - (Arabic) "Muharram", kar pomeni "prepovedano".
Magid - glej Magidin.
Magdi - Glej Mahdi ..
Magidin - (Arabic) "Muhiddin" - "., Ki podpirajo prepričanje" pomeni
Magician, Mohammed - z m Mohameda ..
Magush - (perzijščina) "mogočno", kar pomeni "čarovnik" "čarovnik".
Majid (Majid) - (v arabščini) ime pomeni "veličastno".
Majnoon - (Arabic) pomeni "nora, nor."
Mazhar (Mazgarov) - (v arabščini) ime, ki pomeni "manifestacijo."
Maimun - (arabščina), kar pomeni "srečno".
Maksud - (arabščina), kar pomeni "dobrodošlico".
Maksum - (arabščina), kar pomeni "raspredelennyy- usoda namenjen."
Malik - (Arabic) pomeni "kralj, moj gospodar."
Malla (Molla) - (v arabščini) "Maulana", kar pomeni "gospodar".
Mama - ena izmed mnogih oblik konkrecija Arabski ime Mohamed, ki se uporabljajo v Dagestanu. (Poudarek na zadnjem zlogu).
Mamed - denarja za izkrčitev oblika v imenu Mohameda.
Manouri - (arabščina), kar pomeni "zmagali".
Marwan (Marwan) - (arabščina), kar pomeni "kremen".
Mardan - (Persian), kar pomeni "kralj pogumnih mož."
Maruf - (arabščina), kar pomeni "dobro znano".
Maslamah - (Arabic) pomeni "zatočišče".
Masum - (arabščina), kar pomeni "brez greha."
Mahach - pomanjševalnica oblika imena Mohameda.
Makhsum - glej Masum ..
Mahdi (Mehdi) - (v arabščini) pomeni "slavili".
Mahram - (tadžikistanski) pomeni "dobrega prijatelja."
Melik - glej Malik.
Svet - skrajšana oblika sestavnih imena Amir slozhnosostavnyh.
Mirza - (arabsko-perzijski) "Amirizadeh", kar pomeni "rojen od amir (vladar)", "potomec vladarja (vladar)"
Misri - (Arabic) "Misr", kar pomeni "dežela veliko".
Mithad - (Arabic) "midhad", kar pomeni "pohvale."
Mubarak - (v arabščini) ime, ki pomeni "blagoslovljen."
Murat (Murat) - Arabski ime, ki pomeni "dobrodošlico".
Murza - glej Mirza ..
Murtaza - (arabščina) "Murtaza", kar pomeni "izbran", kot tudi Mustafa Mukhtar.
Murshid - (Arabic) pomeni "mentorja", "duhovni oče."
Mustafa - (arabščina) pomeni "izbranec [Allah], pridevek preroka Mohameda.
Musa - (Hebrew) pomeni "otrok" ime preroka Musa (AS).
Musliman - (arabščina) pomeni "muslimanski", tj ljudje sprejemajo ali musliman.
Muttalib - (Arabic) pomeni "se vrniti."
Mutale - (Arabic) pomeni "študent, študent" - dobesedno, "misliti, odraža."
Mumin - (arabščina), ki pomeni "vernika, vernika."
Muhammad - (Arabic) pomeni "hvalimy, slavili."
Ime muslimanskega preroka Mohameda (AS) je ena izmed najpogostejših imen. Zaradi jezikovnih značilnosti številnih muslimanskih narodov, obstaja več možnosti za pisanje in izgovorjavi imena.
Na primer: Mohamed, Mohammed, MAGOMADOV, Vrač Magamat- tudi okrnjenih oblik - Mamedov Mamat itd To ime je vključena v številnih zapletenih - dvojnih imen.
Muhammadaziz - (Arabic) "Muhammad je velik", "Muhammad-road."
Muhammadazim - (Arabic) pomeni "velika Muhammad."
Mukhammadali - zapleteno ime, Muhammad Ali +.
Muhammadamin - (arabščina) "Mohamed zaupno [Allah]."
Muhammadvali - (Arabic) prevedena "sveto Muhammad"
Muhammadarif - (Arabic) "Muhammad je pametno."
Muhammadgazi - (Arabic) "Mohamed je zmagovalec."
Muhammadgafur - (Arabic) "Muhammad tolerantna."
Muhammaddarvish - sestavljeno ime, Muhammad Darwish +.
Muhammaddzhafar - sestavljeno ime "Mohamed" + ". Jafar"
Muhammadzakir - sestavljeno ime "Mohamed" + "Zakir".
Muhammadkamil - (Arabic) pomeni "Muhammad je popolna."
Muhammadkarim - (Arabic) pomeni "Muhammad radodaren."
Muhammadkasym - (Arabic) sestavljeno ime "Mohamed" + "Kasim".
Muhammadmasul - (v arabščiniDagestani moška imena, imajo svoj izvor na vzhodu, najstarejši še vedno uporablja kot generičnih priimkov. Izberite ime otroka, mora biti v skladu z islamskim pravom in tradicijo

LadyNumber1.com
Ženska revija za dame
Dagestani dečki imena

Ne glede na to, v kateri državi živijo starši bodočega otroka, da so vsi narodi in kaj delajo, so vedno zaskrbljeni iskanju najlepše in euphonious ime za vašega otroka. Prebrala veliko knjig, študiral ženskih nasvetov revije obrnil straneh straneh. Vse to, da se ne sme zamenjati z izbiro imena.

Številne države so sprejele dodeliti imena s predpisi in priporočila, ki jih vera zagovarja, zato je pomembno, da ne jeza vsemogočni neprimerno ime otroka. Takšna vera spremljanje, na primer, prebivalci Dagestan - najvišje gore v državi in ​​ponosnih ljudi.




Kadar se uporabljajo izbiri imena za dojenčke moški imena starodavno, ki sega še v starih orientalskih narodov. Arabščina, perzijski in turškimi imena so organsko prepleta skozi stoletja, in še vedno so fantje ob rojstvu. Izbira je prav in primerno ime narekuje islamske vere, saj vsi otroci v Dagestanu se imenuje v imenu Alaha.

Vsak moški ime Dagestan v smislu mora vsebovati modrost in pogum, so vse interpretacije odbija teh konceptov. Vsak od imena Dagestani človeka v njegovi interpretaciji se običajno začne s frazo "suženj Alaha", in gre na tega - močan, radodaren, eno, srce.

Vse najpogostejši moški imena Dagestan predstavljen v našem seznamu, tukaj lahko videli imena sebe, in njihovo podrobno razlago in pomen.

Babacan - (Persian) pomeni "oče, oče duše."
Babak - (Persian) hišne oblika imenom Baba.
Babak - glej Babak ..
Baganda - (Dargin) moška imena, sega v arabskem Mohameda ( "Mohamed").
Bagautdin (Bakhoutdin, Bagavutdin, Bagavudin, Bagavdin) - (v arabščini) pomeni "svetiti (veličino) vere."
Baghdasar - (Turco-perzijski) pomeni "da zasije nad glavo."
Bagir - (Arabic) pomeni "študenta".
Bagomedov - glej Baganda ..
Badih - (Arabic) pomeni "redka, odlično, odlično."
Badruddin - (Arabic) pomeni "polno luno vere." Figurativni pomen "luč vere."
Badrulla - (Persian) različica z imenom Badruddin.
Bazargan - (Persian) pomeni "trgovec".
Bai - (turščina) pomeni "bogato": "Gospod, mojster".
Byram - (turščina) pomeni "festival"
Bayramali - (Turko-arabski) je sestavljen iz Bayram - počitnice in Ali - mogočen. Baysoltan - (turščina-Arabic) pomeni "bogato sultana."
Baysungur - (turščina) pomeni "sokola" "sokol"
Baitaz - (Persian) pomeni "novega gospodarja".
Barzulav - (Persian) pomeni "orel".
Barat - (Persian) je izposojen iz arabščine, to pomeni "rojen v noči na predvečer muslimanski praznik," "odpustil".
Bartz - (Lak) ime iz besede Bartz - "volk", kar pomeni "volk".
Basir - (Arabic) pomeni "dojemljivi."
Batyr - (turščina) iz Perzijskega Bahadur, pomeni "junak, junak."
Bahadur - (Persian) Batyr glej ..
Bahram - (Persian) pomeni "odganja zlo duha."
Bakhtiar - (Persian) pomeni "z veseljem."
Bakhti - skrajšana oblika Bakhtiar.
Bashir - (Arabic) pomeni "glasnika veselja."
Beck - (turščina) pomeni "vladar, Gospod, Gospod."
Beck - (turščina), beseda "beg", je služil kot naslov (v nadaljevanju "princ", "gospodar"), je sestavni del sestavljenega imena.
Bekbulat - (Turk) pomeni "močan kot jeklo."
Bekmurad - (turščina) pomeni "zelo dobrodošli" - je sestavljen iz "Bey" - "princ" in "Murad" - ". Želje, sanje"
Bay - glej Beck ..
Baybars - (turška) pomeni "mogočnega tigra (leopard)."
Beibut - (Turko-Arabic) pomeni "ima v lasti jeklo".
Bektaş - (turščina) pomeni "močan kot skala."
Birdie - (turščina) dobesedno pomeni "(je) dal" figurativni pomen - ". Boga dano", "darilo",
Bilal - (turščina), ime prevaja kot "zdravljenje".
Bolat - glej Bulat ..
Damask - sega do Perzijskega "Pulad", kar pomeni "jekla",
Bulbul - (Persian) pomeni "Nightingale".
Burhan - (v arabščini) ima več pomenov "argument, dokaz, svetloba, slava, varstvo."
Bustan - (Persian) pomeni "cvet" ".
Bout - (turščina) pomeni "novorojenčka kamelo."

Vagab - (Arabic) ime Wahab - pomeni "darovalca".
Vahid - (Arabic) ime Vahid - to pomeni "eno."
Vagif - (Arabic) ime Waqif - pomeni "dobro".
Wazir - (Arabic) pomeni "pomočnik ministra".
Vazif - (Arabic) pomeni "hvali."
Weiss - glej Uwais ..
Vakil - (Arabic) pomeni "dovoljeno".
Waqif - (Arabic) pomeni "dobro, dobro."
Wali - (Arabic) pomeni "eno v bližini (do Alaha)," sveto ".
Walid - (Arabic) pomeni - "otrok".
Valiyulla - (arabski), eden od epithets v kalifu Aliju, prijatelje Allah je ".
Varis - (arabščini) in sredstva "dedič sprejemnik"
Vatan - pomeni "domovine."
Wahid - glej Vahid.
Wahhab - glej Vagab Habib (Habib.) - (v arabščini) pomeni "prijatelj najljubši."

D



Haji (Haji) - (v arabščini) pomeni, "da bo romanje v Meko (Hajj)." Gadzhiyav - glej Haji ..
Gadis - glej Hadith.
Gazi - (Arabic) pomeni "bojevnika za vero, zmagovalca"
Gaidar - (turščina) ime "Haidar", pomeni "leva".
Ghalib - (Arabic) pomeni "zmagovalca".
Galim - (Arabic) glej Halim ..
Gamzat - glej Hamza ..
Hamid - (Arabic) pomeni "bogati ne potrebujejo."
Ganipa - (Arabic) pomeni "true".
Gapur (Ghafoor) - (v arabščini) pomeni "tolerantna, usmiljen."
Haroun - (grško) ime Aron, pomeni "goro".
Hasan - glej Hasana ..
Ghafoor - (Arabic) pomeni "tolerantna, usmiljen."
Ghaffar - (Arabic) pomeni "odpuščanje".
Giray - (turščina) pomeni "močna, močna".
Gittin - (Avar) pomeni "malo".
Gitinavas - (Avar) pomeni "mali fant."
Golohan - (Avar) pomeni "fant", "mladeniča"
Gudule - (Avar) pomeni "prijatelj prijatelju".
Gulla - (Avar), iz perzijske besede golule - pomeni "bullet, lupino, žogo, sferične predmet!
Hussein - (Arabic) je oblika hišne imena Hasan - za "dobro" (Glej tudi: Husain.). Dabagilav - (Avar) pomeni "človek -. Ukvarja dodelava usnja"

D

Daglarym - (azerbajdžanski) dobesedno pomeni "dežela gora".
Dada - (turščina ime) pomeni "oče", je ded ali praded na svojega očeta. Dadash - (turščina) pomeni "brat".
Dayr (Dagir) - izhaja iz arabske "Tahirja", kar pomeni "čist, čist" (glej Tagir.).
Damad - (Avar) iz gruzijskega "Tamada", kar pomeni "vodja praznik."
Daniel - (Hebrew) Daniel, ki pomeni "Božji dar."
Darwish - (Persian) pomeni "slabo, asketsko, beraških."
Dowd - (Arabic) iz hebrejščini, Davida, ki pomeni "ljubeč, draga." Datsi - (Avar) je ime pomeni, stric ".
Dashtemir - glej Tashtemir ..
Devlethan - (arabsko-Turk) sestavljeni iz arabskega "Dawlat" (Davlet) - "sreča", "bogastvo", in turška "kan",
Jabbar - (Arabic) pomeni "mogočen, vsemogočen."
Jabir - (Arabic) pomeni "prisile in nasilja."
Gabriel - (Arabic) iz hebrejskega Gabriel, kar pomeni "Božji bojevnik."
Jawad - (Arabic) pomeni "velikodušni, radodaren."
Jalal - (Arabic) pomeni "veličino."
Dzhamalutdinov - (Arabic) pomeni "veličino vere."
Džalil - (Arabic) pomeni "velika, veličastna.«
Jamal - (Arabic) pomeni »lepoto, popolnost."
Jamil - (Arabic) pomeni "lepa".
Gian - (turščina), ime pomeni "dušo".
Dzhangishi - (perzijskih in turščina) je - "duša-človek."
Dzhambulat - (Persian) pomeni "jekleno dušo".
Dzhigit - (turščina) pomeni "očarljivega jezdec", "pogumen bojevnik", "pogumen".
Jumana - (arabski) je sestavljen iz "Juma" - ". Ali" "petek" in
Dibir - (Persian) pomeni "pero, pisar."
Durpal - glej Tulpar .. Jalal - glej Jalal ..
Dagestani moška imena s črko F:
Zhamidin - glej Dzhamidin.

W

Zamašen - (Arabic) "dabit", kar pomeni "upravitelja, šef."
Zamašen - (Persian) ime pomeni "trdo".
Zagid - (Arabic) pomeni "asketa".
Zaid - (Arabic) "dodatek".
Zagir - (Arabic) ime pomeni "pomočnika".
Zaydulla - (Arabic) pomeni "Božji dar"
Zainal - (Arabic) pomeni "okras".
Zaynulla - (Arabic) pomeni "okras Alaha."
Zaynalabid - (Arabic) pomeni "najboljši vernikov."
Zaynulabidin - glej Zaynalabid ..
Zainutdin - (Arabic) pomeni "dekoracijo, popolnost vere."
Zachary - (Arabic) sega v hebrejščini pomeni "sklicevanja na Boga."
Zakir - (Arabic) pomeni "hvali (Allaha).
Zalim - (Arabic) pomeni "zatiralec zatiralca, tiran."
Zalimkhan - (turščina) je sestavljen iz "Zalim" in turških - "han".
Zaman - (Arabic) pomeni "epohe", "čas".
Zamir - (Arabic) prihaja iz "Damir" - "srce".
Zarif - (Arabic) pomeni "lepo duhovitimi"
Zaur - (turščina) pomeni "izraz", "zmago".
Zafar - (Arabic) pomeni "zmago".
Zahid - glej Zagid ..
Zahir - glej Zagir ..
Zikrulla - (Arabic) pomeni "sklicevanja na Boga."
Zinatulla - (Arabic) pomeni, "da bi se velik Allah." Ziyautdnn - (Arabic) pomeni "luč vere."
Zubair - (Arabic) pomeni "močan".
Zubaidov - (Arabic) pomeni "dar".
Zubaidullo - (Arabic) pomeni "Božji dar."
Zulal (Zula) - (arabščina), kar pomeni "jasna, čista".
Zulkarnay - (Arabic) pomeni "rogat", vzdevek Aleksandra Velikega.
Zulfakar (Zulfiqar) - (v arabščini) pomeni "ima vretenc," je ime meč kalifu Aliju.

Video: Dagestan zabavno

in

Ibad - skrajšana oblika muslimanskih vladarjev pridevek "slave gol (Bozhih)."
Ibrahim - (Arabic) iz hebrejske Abrahama - "očeta narodov."
Erg Iguidi - (turščina) ime, glej jezdec.
Idris - (arabski) ime preroka Enoch, v arabščini pomeni "priden".
Izzat - (Arabic) pomeni "moč, spoštovanje."
Izzutdin - (Arabic) v "pomeni" moč vere. "
Ikram - (Arabic) pomeni "čast", "spoštovanje".
Ilyas - (arabski) iz hebrejščini »Božja moč."
Imam - (Arabic) duhovni mentor, vodja muslimanske skupnosti.
Imamali - (Arabic) sestavljenega imena, ki vključuje "imam" in "Ali."
Imamutdinov - (Arabic) prevedli kot "predstavnik vere."
Iman - (Arabic) pomeni "vero".
Imanali - (Arabic) sestavljenega imena, ki vključuje "Iman" in "Alija" ".
Imran - (Arabic) pomeni "življenje", "blaginje".
ONČNE - (turščina) pomeni "vladar, gospodar."
INAMA - (Arabic) pomeni "nagrado".
Irshad - (Arabic) pomeni "navodila."
Isa - (Arabic) iz hebrejske Jezusa pomeni "Božji milosti."
Isakulov - (turščina) pomeni "uslužbenca (prerok) za Isa."
Isalutdin - (Arabic) pomeni "podporo vere."
Iskandar - (Hebrew) "Zmagovalec moške."
Islam - (Arabic) Ime muslimanske vere, pomeni "predajo v Alaha."
Islambek - (arabsko-turščina) je ime "islam" - "predajo Bogu" in "Beg" - ". Gospod"
Ismail - (Arabic) iz hebrejščini pomeni "Bog sliši."
Ismat - (Arabic) pomeni "zaščita".
Ismatulla - (Arabic) pomeni "tisti, ki je pod zaščito Alaha."
Ishaq - (Arabic) iz hebrejščine, pomeni "smeh."
Ikhlas - (perzijski, ime sega v arabščini pomeni "nesebično prijateljstvo, iskrenost" KABIL -. (Arabic) pomeni "močan, spretno."

K

Kabir - (Arabic) pomeni "velik."
KAGIR - (Arabic) pomeni "močan, močan, osvojitev."
Kadi - (Arabic) pomeni "sodnika."
Kadir - (Arabic) pomeni "Vsemogočni."
Kadir - glej Kadir ..
Kazbek - (turščina), ime od kavkaških gora, sestavljena iz "Kazi" - "sodnik" in "beg" - ". Glavnega" "princ",
Kazbulat - glej Hasbulat ..
Kazi - glej Kadi ..
Kazim - (Arabic) pomeni "diskretno, pacienta."
Kazimali - (arabski) je sestavljen iz "Kazi" - ". Ali" "sodnik" in
Kazimbek (Kyazembek) - (Arab-turščina) je sestavljen iz "Kazim" - "rezerviran" in "Beg" - ". Sir"
Kazihan - (arabsko-turščina) je sestavljen iz "Kazi" - "sodnik" in "Khan" - ". Vladar"
Kairo - (arabski) egiptovskega Cairo imena mest, skupnih imen kot sestavni del kompleksnega tipa: Abdulkair, Kairhan itd 2) oblika imena KAGIR (cm).
Kalantar - (Persian) pomeni "starejši".
Kalsyn - (turščina) pomeni "ga pusti živeti, bo ostal."
Kamere (Qamar) - (v arabščini) pomeni "luno."
Kamal - (Arabic) pomeni "popolnost".
Kamalutdinov - (Arabic) v prevodu pomeni "popolnost vere."
Kamil - (Arabic) pomeni "popolna".
Qanbar (Qunber) - (v arabščini) ime pomeni "ptica."
Cantemir - (turščina) glej Hantemir ..
Kara - (turščina) pomeni "črno." Prav tako ima figurativni pomen "močne, močna, super."
Karabatyr - (turščina) pomeni "mogočen bojevnik."
Karabek - (turščina) pomeni "mogočen vladar".
Karam - (Arabic) pomeni "plemenitost, velikodušnost."
Kari - (Arabic) ime pomeni "čitalnik Korana."
Karim - (Arabic) ime pomeni "velikodušni, radodaren."
Karimulla - (Arabic) pomeni "Alah je radodaren."
Karihan - (arabščina-turščina) sestavljenega imena, ki vključuje "curry" in "Khan".
Qasim (Kasum) - (v arabščini) pomeni "distribucijo", "dobrotnika."
Kasim - glej Kasim.
Kafur - (Arabic) pomeni "kafra". Figurativni pomen "belo, čisto."
Kahraman - (Persian) pomeni "gospodar junaka."
Karim - Karim glej ..
Karimhan - (arabščina-turščina) ime "Karim" in "Khan".
Kichi - (turščina) pomeni "malo". "
Klich - (turščina) pomeni dobesedno - "meč", figurativni pomen - ". Kdor premaga"
Gudrat - (Arabic) pomeni "moč, moč."
Kumush (Kyumyush) - (turščina) pomeni "srebro".
Quraish - (Arabic) sega v imenu arabskega rodu Quraish.
Eid - (Arabic) ime pomeni '' žrtev '. "Eid al - Fitr« - Praznik žrtvovanja.
Kurbanali - (Arabic) pomeni "Ali žrtvoval."
Korkmasov - (turščina) pomeni "brez strahu".
Kuhmaz - glej Korkmasov ..
Kilic - glej Klich ..
Kazim - Kazim glej .. Latif (Latip) - (v arabščini) pomeni "usmiljen, dober."
Dagestani moška imena s črko L:
Lachin - (turščina) pomeni "sokol"
Luqman - (Arabic) pomeni "dobrotnika." To je ime legendarnega arabskega žajblja, navedenega v Svetem Korana.
Lutfi - (Arabic) s častitljivo naslova muslimanski Lutfutdin. Prevod pomeni "prijaznost". Mawlid - (arabščina), kar pomeni "fant."

M

Magadi (Mahad) - (v arabščini), skrajšana oblika imena Mohammed.
Maharam - (Arabic) "Muharram", kar pomeni "prepovedano".
Magid - glej Magidin.
Magdi - Glej Mahdi ..
Magidin - (Arabic) "Muhiddin" - "., Ki podpirajo prepričanje" pomeni
Magician, Mohammed - z m Mohameda ..
Magush - (perzijščina) "mogočno", kar pomeni "čarovnik" "čarovnik".
Majid (Majid) - (v arabščini) ime pomeni "veličastno".
Majnoon - (Arabic) pomeni "nora, nor."
Mazhar (Mazgarov) - (v arabščini) ime, ki pomeni "manifestacijo."
Maimun - (arabščina), kar pomeni "srečno".
Maksud - (arabščina), kar pomeni "dobrodošlico".
Maksum - (arabščina), kar pomeni "raspredelennyy- usoda namenjen."
Malik - (Arabic) pomeni "kralj, moj gospodar."
Malla (Molla) - (v arabščini) "Maulana", kar pomeni "gospodar".
Mama - ena izmed mnogih oblik konkrecija Arabski ime Mohamed, ki se uporabljajo v Dagestanu. (Poudarek na zadnjem zlogu).
Mamed - denarja za izkrčitev oblika v imenu Mohameda.
Manouri - (arabščina), kar pomeni "zmagali".
Marwan (Marwan) - (arabščina), kar pomeni "kremen".
Mardan - (Persian), kar pomeni "kralj pogumnih mož."
Maruf - (arabščina), kar pomeni "dobro znano".
Maslamah - (Arabic) pomeni "zatočišče".
Masum - (arabščina), kar pomeni "brez greha."
Mahach - pomanjševalnica oblika imena Mohameda.
Makhsum - glej Masum ..
Mahdi (Mehdi) - (v arabščini) pomeni "slavili".
Mahram - (tadžikistanski) pomeni "dobrega prijatelja."
Melik - glej Malik.
Svet - skrajšana oblika sestavnih imena Amir slozhnosostavnyh.
Mirza - (arabsko-perzijski) "Amirizadeh", kar pomeni "rojen od amir (vladar)", "potomec vladarja (vladar)"
Misri - (Arabic) "Misr", kar pomeni "dežela veliko".
Mithad - (Arabic) "midhad", kar pomeni "pohvale."
Mubarak - (v arabščini) ime, ki pomeni "blagoslovljen."
Murat (Murat) - Arabski ime, ki pomeni "dobrodošlico".
Murza - glej Mirza ..
Murtaza - (arabščina) "Murtaza", kar pomeni "izbran", kot tudi Mustafa Mukhtar.
Murshid - (Arabic) pomeni "mentorja", "duhovni oče."
Mustafa - (arabščina) pomeni "izbranec [Allah], pridevek preroka Mohameda.
Musa - (Hebrew) pomeni "otrok" ime preroka Musa (AS).
Musliman - (arabščina) pomeni "muslimanski", tj ljudje sprejemajo ali musliman.
Muttalib - (Arabic) pomeni "se vrniti."
Mutale - (Arabic) pomeni "študent, študent" - dobesedno, "misliti, odraža."
Mumin - (arabščina), ki pomeni "vernika, vernika."
Muhammad - (Arabic) pomeni "hvalimy, slavili."
Ime muslimanskega preroka Mohameda (AS) je ena izmed najpogostejših imen. Zaradi jezikovnih značilnosti številnih muslimanskih narodov, obstaja več možnosti za pisanje in izgovorjavi imena.
Na primer: Mohamed, Mohammed, MAGOMADOV, Vrač Magamat- tudi okrnjenih oblik - Mamedov Mamat itd To ime je vključena v številnih zapletenih - dvojnih imen.
Muhammadaziz - (Arabic) "Muhammad je velik", "Muhammad-road."
Muhammadazim - (Arabic) pomeni "velika Muhammad."
Mukhammadali - zapleteno ime, Muhammad Ali +.
Muhammadamin - (arabščina) "Mohamed zaupno [Allah]."
Muhammadvali - (Arabic) prevedena "sveto Muhammad"
Muhammadarif - (Arabic) "Muhammad je pametno."
Muhammadgazi - (Arabic) "Mohamed je zmagovalec."
Muhammadgafur - (Arabic) "Muhammad tolerantna."
Muhammaddarvish - sestavljeno ime, Muhammad Darwish +.
Muhammaddzhafar - sestavljeno ime "Mohamed" + ". Jafar"
Muhammadzakir - sestavljeno ime "Mohamed" + "Zakir".
Muhammadkamil - (Arabic) pomeni "Muhammad je popolna."
Muhammadkarim - (Arabic) pomeni "Muhammad radodaren."
Muhammadkasym - (Arabic) sestavljeno ime "Mohamed" + "Kasim".
Muhammadmasul - (Arabic) pomeni "Muhammad nezmotljiv."
Muhammadlatif - (Arabic) pomeni "Muhammad je usmiljen."
Muhammadmumin - (Arabic) pomeni "Mohamed je vernik."
Muhammadmurad - (Arabic) sestavljeno ime "Mohamed" + "Murad (dobrodošli)."
Muhammadnabi - (Arabic) pomeni "Mohameda - preroka"
Muhammadnazir - (Arabic) pomeni "Muhammad - predhodnica." Muhammadniyaz - (Arabic) pomeni "vyproshenny Mohameda."
Muhammadrasul - (arabščina) pomeni "Mohamed je sel [Allah]."
Muzhammadrahim - (Arabic) pomeni "Muhammad je usmiljen."
Mukhammadrizo - (Arabic) pomeni "Muhammad - izbrano eno."
Muhammadsadyk - (Arabic) pomeni "Muhammad vernike."
Muhammadsaid - (Arabic) pomeni "Muhammad srečen"
Muhammadsayid - (Arabic) pomeni "Muhammad - vodja."
Muhammadsalih - (Arabic) pomeni "Muhammad pravični", "+ Muhammad Salih.«
Muhammadtayib - (Arabic) pomeni "Muhammad - je dobro."
Muhammadtahir - (Arabic) pomeni "Muhammad - nedolžne."
Mukhtar - (Arabic) pomeni "izbran".
Fly - (Arabic) hišne oblika arabske "Mohameda."
Mutsalhan - (starodavna turških) pomeni "princ fevdalna" + "Khan" (glej tudi Nutsalhan).

H

Nabi - (Arabic) pomeni "prerok"
Navruz - (Persian) iz imena praznika Navruz - bajram, ki pomeni "nov dan".
Nadine - (Persian) "redko, nenavadno" - (v arabščini) "opozorilo".
Nadirshakh - (Persian) pomeni "neprimerljivo Shah."
Nazhmuddinov - (Arabic) pomeni "zvezda vere."
Nazar - (Persian) je izposojen iz arabščine pomeni "milost", dobesedno "videti".
Nazarali - (Arabic) pomeni "milost Ali."
Nazarbek - (arabsko-turščina) pomeni "knežja milost."
Nazarby - glej: Nazarbek.
Naseem - (Persian) sega v arabski, kar pomeni, "da, da, organizator".
Nazir - (Arabic) pomeni "minister".
Nazif - (Arabic) pomeni "opozorilo".
Nazirhan - (arabsko-turščina) pomeni "vladar opozorilo"
Naib - (arabščina), kar pomeni "namestnika".
Nail - (Persian), je ime sposodil iz arabščine pomeni "za doseganje uspeha."
Nariman - (Persian) pomeni "moško".
Nasib - (turščina) pomeni "srečo". (V arabščini) ima vrednost "relativno, sin."
Naseem - (Persian) je izposojen iz arabščine pomeni "svetlobe vetrič", "prijetno".
Nasir - (v arabščini) ima dva pomena v prevodu "pomočnik, prijatelj", "zmagovalec za pomoč."
Nasr - (Arabic) pomeni "zmago", "darilo".
Nasreddin - glej Nasruddin ..
Nasruddin - (Arabic) pomeni v prevodu "zmago vere."
Nasrallah - (Arabic) pomeni "pomoč Allah je."
Nizam - (arabščini) besedi "Nizamulmulk" - "kraljestvo naprave".
Nizamutdinov - (Arabic) ime pomeni "enoto vere", "vrstnem redu vere."
Nimatullah - (Arabic) pomeni "dobro", "darilo" od Boga.
Niyaz - (Persian) je izposojen iz arabščine, to pomeni "milost".
Nuker - (turščina), beseda "Nuker" pomeni "The Bodyguard, bojevnika, vojak."
Hyp - (Arabic) pomeni "luč sveti."
Nurislam - (Arabic) pomeni "svetilka islama"
Nurullah - (Arabic) pomeni "luč Alaha."
Nurutdinov - (Arabic) pomeni "baklo vere."
Nuzh - (Arabic) ime drevnesemitskogo izvora, prevedena iz hebrejščini pomeni "tolažbo"
Nutsa - (Avarskoe) moško ime, obstaja kot izraz, ki je namenjen visoki vladar soseske, Khan, princa.
Nutsalhan - (Avar) sestavljenega imena, ki vključuje "Nutsa" + "Han" (glej Mutsalhan). Rim - (tadžikistanski) ime iz arabske besede "Abad" prevaja kot "uspešno".

Oh

Holmes - (turščina) ime pomeni "težki", dobesedno: "Ne umreti."
Omar - (turščina), oblika arabsko ime Umar.
Orazay (Urazaev) - (turščina) ime iz besede »Eid" - "post" in "ah" - "Mesec

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný
© 2021 LoveForWomens.com